Разбиране на разликите между Inquire и Inquire
Запитване означава да задавате въпроси или да търсите информация за нещо. Може също да означава да разследвате или изследвате нещо внимателно.
Пример: Детективът е инструктиран да проучи въпроса и да разбере истината.
Синоними: питам, разпитвам, разследвам, разглеждам, изследвам.
Антоними: игнорирам, пренебрегвам, пренебрегвам.
2. Каква е разликата между запитване и запитване?
На английски и двете "запитване" и "запитване" са приемливи изписвания, но имат малко различни конотации.
"Запитване" се използва по-често в американски английски и има по-официален тон . Това предполага по-съзнателно и систематично разследване или изследване.
„Enquire“ се използва по-често в британския английски и има по-небрежен тон. Това предполага по-бегло или неофициално разследване или разглеждане.
Например: "Ще попитам по въпроса" (по-официално) срещу "Ще попитам по въпроса" (по-небрежно).
3. Как използвате запитване в изречение?
Ето няколко примера как да използвате "запитване" в изречение:
* Полицията беше инструктирана да проучи алибито на заподозрения.
* Тя попита за цената на артикула, преди да направи покупка.
* Той беше помолен да проучи причината за инцидента.
* Компанията проучва обвиненията в неправомерно поведение от страна на един от нейните служители.
* Детективът беше натоварен със задачата да разследва няколко случая на изчезнали хора.
4. Каква е етимологията на inquire?
Думата "inquire" идва от старофренската дума "enquerre", която произлиза от латинската дума "inquirere", което означава "да търся или да търся." Използва се в английския език от 13 век и първоначалното му значение е било да се търси информация или знания за нещо. С течение на времето то се е развило, за да включва по-широк набор от значения, като например разследване или внимателно изследване на нещо.