Co je to "Gill-Over-The-Ground"? Odhalení Shakespearova neobvyklého termínu
„Gill-over-the-ground“ je fráze, která se objevuje v dílech Williama Shakespeara, včetně jeho hry „Sen noci svatojánské“. Dnes to není běžně používaný termín a jeho význam je poněkud nejednoznačný. Nicméně na základě kontextu, ve kterém se objevuje v Shakespearových hrách, se zdá, že odkazuje na typ půdopokryvné nebo nízko rostoucí rostliny, která se rozprostírá po zemi.…Jedním z možných výkladů slova „gill-over-the-ground“ je, že se vztahuje na druh plíživé rostliny, která pokrývá zem svými stonky a listy, podobně jako žábry pokrývají tělo ryby. Tato interpretace je podpořena skutečností, že tato fráze se objevuje ve scéně, kde postava Puck popisuje účinky kouzelného lektvaru na les:
"Zažeru žábry nad zemí / S nafouknutým práškem, já" přiměje je spěchat / jako by se řítily k smrti." (3. dějství, scéna 2)
V tomto kontextu lze použít výraz „gill-over-the-ground“ k popisu způsobu, jakým lektvar způsobuje, že rostliny rostou a rychle se šíří a pokrývají zemi silnou vrstvou listí.
Stojí to poznamenat, že "gill-over-the-ground" není dnes široce uznávaným termínem a nenachází se v moderní botanické nebo zahradnické literatuře. Je pravděpodobné, že Shakespeare tuto frázi vymyslel pro účely své hry a může to být jedinečný rys jeho psaní.



