Důsledky nesprávného překladu: Příklady a význam přesného překladu
Špatný překlad je překlad, který je nesprávný nebo nepřesný. Může k němu dojít z různých důvodů, jako je nepochopení zdrojového jazyka, nepochopení kontextu nebo nepoužití vhodné terminologie. Špatné překlady mohou mít vážné důsledky, zejména v oblastech, jako je právo, medicína a finance, kde je přesnost rozhodující.… Zde je několik příkladů chybného překladu:…1. „Celých devět yardů“ bylo ve francouzském překladu špatně přeloženo jako „celých devět metrů“, což vedlo k nejasnostem ohledně zamýšleného významu.…2. Firemní slogan „Just Do It“ byl ve španělštině špatně přeložen jako „Just Do It“, což znělo spíše jako rozkaz než jako povzbuzení.…3. Balení farmaceutické společnosti obsahovalo varovný štítek ve francouzštině s nápisem „Ne pas manger ce produit“, což bylo nesprávně přeloženo jako „Tento produkt nejezte“. Místo významu „Nekonzumujte tento produkt“ je správný překlad „Nejezte tento produkt.“…4. Slavný citát z projevu Nelsona Mandely „Nejsem svatý“ byl v některých jazycích špatně přeložen jako „Jsem svatý“, což vedlo k nejasnostem ohledně jeho záměrů.…5. V japonském překladu lékařské učebnice bylo slovo „rectum“ špatně přeloženo jako „stehno“, což vedlo k některým trapným nedorozuměním.…6. Název společnosti „Google“ byl v čínštině chybně přeložen jako „Gooble“, což vedlo ke zmatku a zkreslování značky.
7. Slavný reklamní slogan „To nejlepší, co může muž dostat“ byl v některých jazycích špatně přeložen jako „To nejlepší, co může žena dostat“, což vedlo k neočekávané zprávě.…8. Logo společnosti, které obsahovalo stylizované písmeno „A“, bylo v některých zemích špatně přeloženo jako svastika, což vedlo k pobouření a bojkotům.…9. Název slavného románu „To Kill a Mockingbird“ byl v některých jazycích špatně přeložen jako „To Kill a Hummingbird“, což změnilo celý význam knihy.
10. Slogan společnosti „Chutí skvěle, méně naplňuje“ byl v některých jazycích chybně přeložen jako „chutná dobře, méně plný“, což vedlo k nejasnostem ohledně výhod produktu.… Tyto příklady ilustrují potenciální důsledky chybného překladu a důležitost přesného překladu v různých oblastech.



