Der Wert: ein facettenreiches Konzept auf Französisch
Im Französischen hat „valeur“ mehrere Bedeutungen, die gebräuchlichsten sind jedoch:
1. Wert (im Sinne von Wert oder Wichtigkeit): La valeur de cette pièce d'art est très élevée. (Der Wert dieses Kunstwerks ist sehr hoch.)
2. Preis: Das Buch hat einen Wert von 20 Euro. (Das Buch kostet 20 Euro.)
3. Wert (wie in „etwas wert sein“): Il vaut mieux ne pas risquer son argent dans cette Affaire, car il n'a pas de value. (Es ist besser, Ihr Geld in diesem Geschäft nicht zu riskieren, denn es hat keinen Wert.)
4. Wert im Leben: Der Wert des Lebens liegt in den mit den anderen geteilten Momenten. (Der Wert des Lebens liegt in den Momenten, die man mit anderen teilt.)
5. Moralischer Wert: L'action a une grande valeur morale. (Die Handlung hat gro+en moralischen Wert.)
6. Währungswert: Der Wert des Euro verringert sich in den nächsten Monaten. (Der Wert des Euro ist in den letzten Monaten gesunken.)
Im Englischen wird „valeur“ oft mit „Wert“ übersetzt, kann aber je nachdem auch mit „Wert“, „Preis“ oder „moralischer Wert“ übersetzt werden auf den Kontext.