mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Τυχαίος
speech play
speech pause
speech stop

La valeur : un concept multifacette en français

На френски "valeur" има няколко значения, но най-често срещаните са:

1. Стойност (в смисъл на стойност или важност): La valeur de cette pièce d'art est très élevée. (Стойността на това произведение на изкуството е много висока.)
2. Цена: Le livre a une valeur de 20 евро. (Цената на книгата е 20 евро.)
3. Стойност (както в „да струваш нещо“): Il vaut mieux ne pas risquer son argent dans cette affaire, car il n'a pas de valeur. (По-добре е да не рискувате парите си в този бизнес, защото няма стойност.)
4. Стойност в живота: La valeur de la vie est dans les moments partages avec les autres. (Ценността на живота е в моментите, споделени с другите.)
5. Морална стойност: L'action a une grande valeur morale. (Действието има голяма морална стойност.)
6. Стойност на валутата: La valeur de l'euro a diminué ces derniers mois. (Стойността на еврото намаля през последните месеци.)

На английски "valeur" често се превежда като "стойност", но може да се преведе и като "стойност", "цена" или "морална стойност", в зависимост върху контекста.

Το Knowway.org χρησιμοποιεί cookies για να σας παρέχει καλύτερη εξυπηρέτηση. Χρησιμοποιώντας το Knowway.org, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για λεπτομερείς πληροφορίες, μπορείτε να διαβάσετε το κείμενο της Πολιτικής Cookie. close-policy