Comprendre la translittération en hébreu : un guide pour une prononciation correcte
La translittération est le processus de conversion d'un texte d'une écriture ou d'un système d'écriture à un autre. Par exemple, translittération d'un texte écrit en écriture cyrillique en écriture latine.
Dans le contexte de la langue hébraïque, la translittération est utilisée pour représenter les sons des lettres hébraïques en utilisant l'alphabet latin. Cela permet aux non-hébreux de prononcer les mots correctement, car l'alphabet hébreu n'utilise pas les mêmes sons que l'alphabet latin.
Par exemple, le mot hébreu « Shabbat » (שבת) serait translittéré comme « Shabbat » dans l'alphabet latin. , qui représente les sons des lettres hébraïques : shin (ש), bet (ב), tet (ט).
J'aime ce contenu
Je n'aime pas ce contenu
Signaler une erreur de contenu
Part