Comprendre le manque de langage dans le langage
Le manque de langueur est un terme utilisé en linguistique pour décrire le manque de marqueurs ou de caractéristiques linguistiques typiques d'une langue ou d'un dialecte particulier. Cela peut faire référence à l'absence de certaines structures grammaticales, éléments de vocabulaire ou caractéristiques phonologiques caractéristiques d'une langue ou d'un dialecte.
Par exemple, en anglais, le manque de genre grammatical ou d'accord entre les mots est considéré comme un manque de langueur, car ces caractéristiques sont présentes. dans de nombreuses autres langues. De même, le manque de morphologie flexionnelle (telle que les terminaisons de cas ou la conjugaison des verbes) en anglais est également considéré comme un manque de langueur, car de nombreuses autres langues ont des systèmes plus complexes de morphologie flexionnelle.
Le manque de langueur peut être considéré comme le résultat d'un contact linguistique, où deux ou plusieurs les langues s’influencent mutuellement et perdent certaines de leurs particularités. Cela peut également être le résultat de la simplification ou de la standardisation du langage, dans lequel certaines caractéristiques sont perdues ou simplifiées pour rendre la langue plus facile à apprendre ou à utiliser. les dialectes ont des caractéristiques et des caractéristiques différentes qui les rendent uniques.