Comprendre le traducement : le processus de traduction et d'interprétation de textes
La traduction est un terme utilisé en linguistique pour désigner le processus de traduction ou d'interprétation d'un texte d'une langue à une autre. Il s'agit de restituer le sens et le contenu du texte original dans la langue cible, en tenant compte des contextes culturels, sociaux et historiques des deux langues.
Le but de la traduction est de produire une traduction précise, fidèle et naturelle. dans la langue cible, tout en véhiculant le même niveau de nuance et de complexité que le texte original. Cela peut être une tâche difficile, car elle nécessite une compréhension approfondie des deux langues, ainsi que des connaissances et une sensibilité culturelles.
La traduction est souvent utilisée de manière interchangeable avec le terme « traduction », mais certains linguistes font une distinction entre les deux termes. La traduction est considérée comme un terme plus général qui englobe non seulement la traduction écrite, mais également l'interprétation orale et d'autres formes de transfert linguistique. La traduction, en revanche, est souvent utilisée spécifiquement pour désigner la traduction écrite de textes.