A "bruiterek" sokféle jelentésének megértése a franciában
A bruiters (vagy angolul "buzzers") egy francia szó, amelynek a kontextustól függően eltérő jelentése lehet. Íme néhány lehetséges értelmezése a „bruiter” vagy „bruiters” szónak:
1. Zajkeltő: Ebben az értelemben a "bruiter" olyan valakire utal, aki zajt ad vagy zűrzavart kelt. Például mondhatja, hogy „Il fait beaucoup de bruit” (nagy zajt ad), hogy leírjon valakit, aki hangos és zavaró.
2. Csengő: Az elektronikában a "zümmögő" olyan eszköz, amely aktiválásakor magas hangot ad ki. A franciául ezt az eszközt "bruiteur"-nek vagy "bruitage-nek" nevezik.
3. Pletyka: Bizonyos összefüggésekben a „bruiter” szót egy pletyka vagy pletyka leírására is használhatjuk, amelyet terjesztenek. Például mondhatja, hogy „Il y a un bruit qui circule” (egy pletyka kering), jelezve, hogy van valami, amiről beszélnek, de nem feltétlenül erősítik meg.
4. Hubbub: Végül a „bruiter” egy általános nyüzsgés vagy zűrzavar leírására is használható, mint az „Il y a beaucoup de bruit dans la rue” (nagy a zaj az utcán).
A „bruiter” általában egy sokoldalú szó, amely a zajos vagy zavaró helyzetek széles skálájának leírására használható, a hangos beszédtől az elektronikus eszközökön át a pletykákig és a pletykákig.



