Baragouin megértése: Az értelmetlen beszéd és írás művészete
A Baragouin kifejezés a francia nyelvben az értelmetlen vagy ostoba beszéd vagy írás típusának leírására szolgál, amelyet gyakran használnak helyőrzőként vagy kitöltő szövegként. Ez hasonlít az angol „gobbledygook” vagy „babble” kifejezéshez. Maga a „baragouin” szó a francia „barrage” (jelentése „gát”) és „gouin” (jelentése „liba”) szavakból származik, és eredetileg az volt. a libák által kiadott érthetetlen hangok leírására szolgál. Az idő múlásával a kifejezést szélesebb körben alkalmazták, és bármilyen értelmetlen beszédre vagy írásra utalnak.
A mindennapi használatban a baragouin kifejezést gyakran használják a nehezen érthető vagy megfejthető politikai vagy bürokratikus zsargon leírására. Például egy politikus használhatja a baragouin-t, amikor összetett politikai kérdésekről beszél, hogy elkerülje bizonyos részleteket, vagy elhomályosítsa az igazságot. Hasonlóképpen, a bürokraták használhatják a baragouint, amikor jelentéseket vagy feljegyzéseket írnak, hogy nyelvük lenyűgözőbbnek vagy fontosabbnak tűnjön, mint amilyen valójában.
A mindennapi használat mellett a baragouint az irodalomban és a költészetben is használták a zavarodottság érzésének keltésére. vagy dezorientáció. Például egy költő használhatja a baragouin szót a szereplők töredezett gondolatainak és érzelmeinek leírására egy versben, vagy a szürrealizmus és a bizonytalanság érzésének keltésére.
Összességében a baragouin hasznos kifejezés bármilyen értelmetlen, halandzsa nyelv leírására. , vagy nehezen érthető. Akár mindennapi beszélgetésekben, irodalomban vagy költészetben használják, a baragouin egy kis humort és iróniát adhat nyelvünknek.