Durezza megértése: A keménység sok arca olaszul
A Durezza egy olasz szó, amelyet angolul "keménység" vagy "szívósság"-ra lehet fordítani. Gyakran használják kemény és kopásálló anyagok, például fa vagy kő textúrájának vagy konzisztenciájának leírására.
Tágabb értelemben a durezza utalhat egy személy személyiségére vagy attitűdjére is, és olyan valakit ír le, aki erős. -akaratos, rugalmas vagy hajthatatlan. Például: "Ha una durezza di carattere molto forte" (Nagyon erős karaktere van) vagy "La sua durezza la ha portata a superare molte difficoltà" (Keménysége sok nehézségen segített).
Egyes esetekben durezza képes olyan helyzet vagy tapasztalat leírására is használható, amely kihívást jelent vagy nehezen elviselhető. Például: "Questo progetto è molto difficile e richiede una grande durezza" (Ez a projekt nagyon nehéz, és sok keménységet igényel).