La valeur: egy többoldalú koncepció francia nyelven
A franciában a "valueur"-nek több jelentése van, de a leggyakoribbak a következők:
1. Érték (az érték vagy fontosság értelmében): La valeur de cette pièce d'art est très élevée. (Ennek a műalkotásnak az értéke nagyon magas.)
2. Ár: Le livre a une valeur de 20 euró. (A könyv ára 20 euró.)
3. Worth (mint az "érni valamit"): Il vaut mieux ne pas risquer son argent dans cette affaire, car il n'a pas de valeur. (Jobb, ha nem kockáztatja a pénzét ebben az üzletben, mert nincs értéke.)
4. Érték az életben: La valeur de la vie est dans les moments partagés avec les autres. (Az élet értéke a másokkal megosztott pillanatokban rejlik.)
5. Erkölcsi érték: L'action a une grande valeur morale. (Az akciónak nagy erkölcsi értéke van.)
6. Pénznem értéke: La valeur de l'euro a diminué ces derniers mois. (Az euró értéke csökkent az elmúlt hónapokban.)
Az angolban a "valueur" szót gyakran "értéknek" fordítják, de fordítható "érték", "ár" vagy "morális érték"-nek is, attól függően a kontextuson.