


Banyak Arti Abbandono dalam Bahasa Italia
Dalam bahasa Italia, "abbandono" memiliki beberapa arti, namun yang paling umum adalah:
1. Pengabaian: meninggalkan seseorang atau sesuatu, biasanya tanpa niat untuk kembali.
Contoh: "Ha lasciato il bambino in ditinggalkanio." (Dia meninggalkan anak itu dalam keadaan terbengkalai.)
2. Pengabaian: gagal mengurus seseorang atau sesuatu, seringkali karena kurangnya perhatian atau sumber daya.
Contoh: "Ha trascurato la cura del suo animale, causando il suo abbandono." (Dia mengabaikan perawatan hewannya, menyebabkan hewan tersebut ditinggalkan.)
3. Menyerah: menyerah atau menyerahkan kendali atas sesuatu, biasanya setelah perjuangan atau perlawanan.
Contoh: "Ha dovuto arrendersi alle forze armate." (Dia harus menyerah kepada angkatan bersenjata.)
4. Desersi: meninggalkan seseorang atau sesuatu, terutama dalam situasi di mana ada tugas atau tanggung jawab untuk tinggal.
Contoh: "Ha disertato il suo reggimento durante la battaglia." (Dia meninggalkan resimennya selama pertempuran.)
Secara umum, "abbandono" menyiratkan arti meninggalkan atau melepaskan sesuatu, seringkali dengan konotasi negatif seperti pengabaian, desersi, atau kegagalan.



