


「ギル・オーバー・ザ・グラウンド」とは何ですか?シェイクスピアの珍しい用語を解明する
「Gill-over-the-ground」は、戯曲「真夏の夜の夢」を含むウィリアム・シェイクスピアの作品に登場するフレーズです。これは今日では一般的に使用される用語ではなく、その意味はやや曖昧です。しかし、シェイクスピアの戯曲に登場する文脈に基づくと、それは地面に広がる一種のグランドカバーまたは低生植物を指すようです。「地面の上の鰓」の考えられる解釈の 1 つは、魚の体を覆う鰓のように、茎と葉で地面を覆う匍匐性の植物の一種を指します。この解釈は、パックという登場人物が森に対する魔法の薬の効果を説明しているシーンにこのフレーズが登場するという事実によって裏付けられています。彼らを急がせるだろう/あたかも死に急ぐかのように。」 (第 3 幕、第 2 場) この文脈では、「地面を覆うエラ」は、薬が植物を急速に成長させて広がり、地面を厚い葉の層で覆う様子を説明するために使用されることがあります。 「地面の上の鰓」は今日広く認識されている用語ではなく、現代の植物学や園芸学の文献にも見られないことに注目しています。おそらくシェイクスピアは劇の目的でこのフレーズを発明したものであり、彼の著作のユニークな特徴である可能性があります。



