mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question ランダム
speech play
speech pause
speech stop

「気持ち悪い」と「気持ち悪い」の違いは何ですか?

「吐き気」と「不快感」は両方とも、不安や不快感を引き起こす何かを説明するのに使用できますが、意味が少し異なります。「吐き気」は一般に、より軽い不安感や不快感を意味し、多くの場合、次のような感覚を伴います。吐き気やめまい。例:

* 「あの危険なテイクアウトを食べた後、吐き気がした。」
* 「ジェットコースターで吐き気がした。」

「気持ち悪い」は、一方で、より強くて強烈な不安や不快感を暗示します。また、より顕著な気分が悪くなったり、吐き気がしたりすることを暗示する場合もあります。例:

* 「人前で話すことを考えると、これまでよりも気分が悪くなった。」
* 「病院の匂いがしたので、以前よりも気分が悪くなった。」

要約すると、「吐き気がする」は一般的な人を表す穏やかな用語です。一方、「不快」は、より強烈で不快な感覚を意味する強い用語です。

Knowway.org は、より良いサービスを提供するために Cookie を使用しています。 Knowway.org を使用することにより、Cookie の使用に同意したことになります。 詳細については、Cookie ポリシー テキストをご覧ください。 close-policy