ドゥレッツァを理解する: イタリア語での硬さのさまざまな側面
ドゥレッツァとはイタリア語で、英語では「硬さ」または「タフネス」と訳されます。これは、木や石など、硬くて磨耗に強い素材の質感や一貫性を表すのによく使用されます。広い意味では、デュレッツァは人の性格や態度を指し、強い人を表すこともあります。 -意志があり、回復力があり、または不屈です。たとえば、「Ha una durezza di carattere molto forte」(彼は非常に強い性格を持っています)または「La sua durezza la ha portata a superare molte difficoltà」(彼女の硬さは彼女が多くの困難を克服するのに役立ちました)。また、困難な、または耐えるのが難しい状況や経験を説明するためにも使用されます。たとえば、「Questo progetto è molto difficile e richiede una grande durezza」(このプロジェクトは非常に難しく、多くの努力が必要です)。
高く評価
低く評価
コンテンツエラーを報告する
シェア