mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question ランダム
speech play
speech pause
speech stop

英語の文法におけるスパイネスを理解する

Spryness は、英語を含む一部の言語に見られる特定の種類の文法構造を説明するために、1990 年代に言語学者のウィリアム・クロフトによって作られた用語です。 2 つ以上の句が 1 つの文に結合されているが、句間の関係が接続詞 (「そして」や「しかし」など) や句読点 (カンマなど) で明示的に示されていない状況を指します。 ).

たとえば、次の文を考えてみましょう:

「店に行って、牛乳を買いました。」

この文では、「店に行った」と「牛乳を買った」は、接続詞「」を使用して結合された2つの別個のフレーズです。そして。"フレーズ間の関係が明確で、文が理解しやすいです。

ただし、場合によっては、フレーズ間の関係がそれほど明確ではなく、文の解析が難しくなる場合があります。例:

「店に行きましたが、財布を忘れました。」

この文では、2 つのフレーズの関係が前の例ほど明確ではありません。接続詞「でも」は 2 つのフレーズを接続するために使用されますが、一方のフレーズがもう一方のフレーズの原因であることを明示的に示しているわけではありません (「財布を忘れたので店に行きました」のような文のように)。特にフレーズ間の関係が複雑または曖昧な場合、不自然さは読み手や聞き手にとって混乱の原因となる可能性があります。また、同様の考えを伝えるために異なる文法構造が使用される場合、文章を他の言語に翻訳することがより困難になる可能性があります。全体として、機敏さは人間の言語の複雑さと柔軟性を際立たせる興味深い現象であり、重要な研究分野です。言語学者にも言語学習者にも。

Knowway.org は、より良いサービスを提供するために Cookie を使用しています。 Knowway.org を使用することにより、Cookie の使用に同意したことになります。 詳細については、Cookie ポリシー テキストをご覧ください。 close-policy