Memahami Isoglos dalam Bahasa dan Dialek
Isoglosal merujuk kepada perkataan atau frasa yang mempunyai struktur tatabahasa yang sama, tetapi realisasi fonetik yang berbeza. Dalam erti kata lain, ia adalah perkataan atau frasa yang mempunyai bentuk tatabahasa yang sama, tetapi disebut berbeza dalam dialek atau bahasa yang berbeza.
Sebagai contoh, perkataan "anjing" adalah isoglossal dalam bahasa Inggeris, kerana ia disebut berbeza dalam bahasa Inggeris Amerika dan Inggeris (masing-masing, /dɔɡ/ dan /d
ɡ/). Begitu juga, frasa "Saya sayang kamu" adalah isoglossal dalam bahasa Perancis, kerana ia disebut secara berbeza dalam dialek Perancis yang berbeza (cth., /iluvyu/ dalam bahasa Perancis Quebec dan /iluvyoo/ dalam bahasa Perancis Paris).
Isoglosses boleh digunakan untuk mengenal pasti wilayah atau variasi sosial dalam penggunaan bahasa, dan dapat memberikan gambaran tentang perkembangan sejarah bahasa dan dialek. Ia juga boleh berguna untuk ahli bahasa yang mengkaji perubahan dan variasi bahasa, serta untuk penutur yang ingin berkomunikasi dengan berkesan merentas dialek dan bahasa yang berbeza.



