Memahami Kethibh dan Qere dalam Bible Ibrani
Kethibh (כתיב) ialah bentuk tulisan perkataan atau frasa dalam bahasa Ibrani, bertentangan dengan qere (קרא), iaitu bacaan atau sebutan perkataan atau frasa. Dalam erti kata lain, kethibh merujuk kepada teks bertulis Alkitab Ibrani, manakala qere merujuk kepada cara teks dibaca dan disebut.
Perbezaan antara kethibh dan qere adalah penting kerana teks bertulis Bible Ibrani telah dihantar melalui generasi, dan dari semasa ke semasa, perubahan dalam sebutan dan ejaan telah berlaku. Akibatnya, teks bertulis mungkin tidak selalu sepadan dengan cara teks dibaca dan disebut hari ini.
Sebagai contoh, dalam Bible Ibrani, perkataan "shalom" (שלום) ditulis dengan huruf shin, lamed, vav, dan mem . Walau bagaimanapun, apabila perkataan itu dibaca dengan kuat, vav disebut sebagai waw, jadi perkataan itu disebut "shalom" dan bukannya "shin-lamed-vav-mem." Dalam kes ini, kethibh ialah bentuk bertulis perkataan, manakala qere ialah cara perkataan itu disebut.
Memahami perbezaan antara kethibh dan qere adalah penting untuk mempelajari Bible Ibrani dan sejarahnya, serta untuk memahami nuansa daripada teks itu sendiri.



