Zrozumienie transliteracji w języku hebrajskim: przewodnik po poprawnej wymowie
Transliteracja to proces konwersji tekstu z jednego pisma lub systemu pisma na inny. Na przykład transliteracja tekstu napisanego cyrylicą na alfabet łaciński.…
W kontekście języka hebrajskiego transliteracja służy do przedstawienia dźwięków liter hebrajskich za pomocą alfabetu łacińskiego. Dzięki temu osoby niemówiące po hebrajsku mogą poprawnie wymawiać te słowa, ponieważ alfabet hebrajski nie używa tych samych dźwięków, co alfabet łaciński.
Na przykład hebrajskie słowo „Szabat” (שבת) byłoby transliterowane jako „Szabat” w alfabecie łacińskim , który reprezentuje dźwięki hebrajskich liter: shin (ש), bet (ב), tet (ט).
To mi się podoba
To mi się nie podoba
Zgłoś błąd treści
Share