mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Aleatoriu
speech play
speech pause
speech stop

Istoria fascinantă a cuvintelor inkhorn

Inkhorn este un termen folosit pentru a descrie un cuvânt sau o expresie care este împrumutat dintr-o altă limbă și încorporat în propria limbă, adesea cu o pronunție sau ortografie modificată. Termenul „inkhorn” provine din cuvântul olandez „inkhoorn”, care înseamnă „un corn pentru a ține cerneală”. În secolele al XVII-lea și al XVIII-lea, oamenii de știință olandezi obișnuiau să-și țină pixurile în călițe, iar termenul a devenit asociat cu ideea de a prelua sau de a încorpora cuvinte și idei străine. au fost împrumutate din latină sau din alte limbi în timpul Renașterii și au fost adaptate pentru a se potrivi în limba engleză. Aceste cuvinte aveau adesea o pronunție sau o ortografie distinctă care le diferențiază de cuvintele native din limba engleză. Exemple de cuvinte cu cerneală în engleză includ „fancy” (din franceză „fantasie”), „gusto” (din italian „gustare”) și „camerado” (din spaniolă „camarada”).

În alte limbi, termenul „cornul de cerneală” este folosit pentru a descrie fenomene similare. De exemplu, în germană, termenul „Fremdwort” (cuvânt străin) este adesea folosit pentru a descrie cuvinte care sunt împrumutate din alte limbi, în timp ce în franceză, termenul „mot emprunté” (cuvânt împrumutat) este folosit pentru a descrie cuvintele care sunt luate. din alte limbi.

În general, conceptul de inkhorn evidențiază natura dinamică și evolutivă a limbii, precum și modurile în care diferitele culturi și limbi s-au influențat reciproc de-a lungul timpului.

Knowway.org folosește cookie-uri pentru a vă oferi un serviciu mai bun. Folosind Knowway.org, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Pentru informații detaliate, puteți consulta textul Politica privind cookie-urile. close-policy