Multe semnificații ale lui Abbandono în italiană
În italiană, „abbandono” are mai multe sensuri, dar cele mai comune sunt:
1. Abandon: a lăsa pe cineva sau ceva în urmă, de obicei fără intenția de a se întoarce.
Exemplu: „Ha lasciato il bambino in abandonedio”. (A lăsat copilul în abandon.)
2. Neglijarea: a nu reuși să aibă grijă de cineva sau de ceva, adesea din cauza lipsei de atenție sau de resurse.
Exemplu: „Ha trascurato la cura del suo animale, causando il suo abbandono”. (A neglijat îngrijirea animalului său, provocând abandonarea acestuia.)
3. Predare: a renunța sau a ceda controlul asupra a ceva, de obicei după o luptă sau o rezistență.
Exemplu: „Ha dovuto arrendersi alle forze armate”. (A trebuit să se predea forțelor armate.)
4. Dezertare: a părăsi pe cineva sau ceva, mai ales într-o situație în care există datoria sau responsabilitatea de a rămâne.
Exemplu: „Ha disertato il suo reggimento durante la battaglia”. (El și-a părăsit regimentul în timpul luptei.)
În general, „abbandono” implică un sentiment de a părăsi sau de a renunța la ceva, adesea cu conotații negative precum neglijență, dezertare sau eșec.



