Att förstå Aljama: Den komplexa historien om icke-arabiska muslimer som adopterar arabisk kultur och språk
Aljama (även stavat aljamía eller alxarq) är en term som används i den arabisktalande världen för att referera till en icke-arabisk muslim som har antagit arabiska som sitt språk och sin kultur. Ordet härstammar från den arabiska roten "al-j-m", som betyder "att samlas" eller "förena".
I sammanhanget av islamisk historia hänvisar aljama till processen för assimilering av icke-arabiska muslimer i arabisk kultur och samhälle , särskilt under islams tidiga dagar när den arabiska halvön var centrum för den islamiska världen. Icke-arabiska muslimer som antog arabiska som sitt språk och kultur ansågs vara en del av ummah (det globala muslimska samfundet) och tilldelades samma status som arabiska muslimer.
Med tiden fick dock termen aljama en mer negativ klang, eftersom det blev förknippat med idén om kulturell assimilering och förlusten av ens inhemska identitet. I vissa fall ansågs icke-arabiska muslimer som antog arabiska som sitt språk och sin kultur ha övergett sitt eget kulturarv och traditioner till förmån för en "konstgjord" eller "påtvingad" arabisk identitet.
Idag används termen aljama fortfarande i vissa sammanhang för att hänvisa till processen för kulturell assimilering och antagandet av arabiska som andraspråk, men det är också erkänt som ett komplext och mångfacetterat fenomen som speglar de olika erfarenheterna och bakgrunderna hos muslimska samhällen runt om i världen.



