mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question 隨機的
speech play
speech pause
speech stop

半世俗女人的魅力:揭开法语单词的历史和演变

Demimondaine 是一个法语单词,指的是过着奢侈放纵生活的女性,通常由富有的男人资助。这个词源自法语单词“demi-monde”,大致翻译为“半个世界”或“地下世界”。在 19 世纪的法国背景下,demimondaine 是一个社会阶层的女性,她们不被认为受人尊敬或不尊重。恰当的。她们常常与娱乐世界联系在一起,如歌舞厅、音乐厅和剧院,并以其美丽、魅力和性诱惑而闻名。许多下流女人是妓女,即高级妓女,她们得到富有男人的支持,以换取她们的陪伴和感情。“下流女人”一词至今仍被用来形容过着奢侈放纵生活的女人,她们的资助通常是由有钱人资助的。富有的合作伙伴或赞助商。然而,值得注意的是,该术语的内涵随着时间的推移而演变,它不再与它曾经带有的耻辱和道德判断联系在一起。

Knowway.org 使用 cookie 為您提供更好的服務。 使用 Knowway.org,即表示您同意我們使用 cookie。 有關詳細信息,您可以查看我們的 Cookie 政策 文本。 close-policy