Kääntäjä - välittää tarkoituksen ja sävyn tarkasti eri kielillä
Kääntäjä on henkilö, joka kääntää tekstiä tai puhetta kielestä toiseen. He ovat vastuussa alkuperäisen sisällön merkityksen ja sävyn täsmällisestä välittämisestä kohdekielelle ottaen huomioon kulttuuriset ja kielelliset erot. Kääntäjät työskentelevät erilaisissa ympäristöissä, mukaan lukien yritykset, valtion virastot ja freelance-työntekijät. He voivat erikoistua tiettyihin kieliin tai aihealueisiin, kuten juridisiin tai lääketieteellisiin käännöksiin.
Joitakin yleisiä kääntäjien suorittamia tehtäviä ovat:
1. Kirjoitetun tekstin kääntäminen kielestä toiselle
2. Puhutun kielen tulkkaus reaaliajassa joko henkilökohtaisesti tai puhelimitse3. Käännetyn sisällön tarkistaminen ja muokkaaminen tarkkuuden ja selkeyden vuoksi4. Kulttuurikontekstin tarjoaminen ja neuvoja kielellisistä vivahteista
5. Yhteistyö muiden kääntäjien tai toimittajien kanssa johdonmukaisuuden ja laadun varmistamiseksi.
Kääntäjät käyttävät erilaisia työkaluja ja resursseja työnsä suorittamiseen, mukaan lukien käännösohjelmistot, sanakirjat ja tyylioppaat. Heillä tulee olla vahva kielitaito, huomio yksityiskohtiin ja kyky työskennellä hyvin määräaikojen puitteissa.