Tok Pisinin ymmärtäminen: Yksinkertaistettu kieli Papua-Uudessa-Guineassa
Pidginit ovat yksinkertaistettuja kieliä, jotka syntyvät kahden tai useamman ihmisryhmän välisen kontaktin seurauksena, joilla ei ole yhteistä kieltä. Niitä käytetään usein kauppaan tai viestintään, ja niille on ominaista supistettu sanavarasto ja yksinkertaistettu kielioppi verrattuna kieliin, joista ne ovat peräisin. Pidginejä löytyy eri puolilta maailmaa, ja niillä on ollut tärkeä rooli kielellisen kontaktin ja kulttuurivaihdon historiassa.
1. Mikä on Tok Pisin ?
Tok Pisin on pidgin-kieli, jota puhutaan Papua-Uudessa-Guineassa. Se syntyi alkuperäiskansojen papua-uusi-guinealaisten ja eurooppalaisten kolonisaattoreiden välisen kontaktin seurauksena, ja siitä on sittemmin tullut maassa laajalti käytetty lingua franca. Tok Pisinille on ominaista yksinkertaistettu kielioppi ja supistettu sanasto, ja sillä on erottuva syntaksi ja ääntäminen, jotka eroavat kielistä, joista se on peräisin.
2. Mitä esimerkkejä pidgineista ?
Joitakin esimerkkejä pidginistä ovat:
* Tok Pisin Papua-Uudessa-Guineassa
* Nigerian pidginit Nigeriassa
* Bislama Vanuatu
ssa* Chinook Jargon Tyynenmeren luoteisalueella Pohjois-Amerikassa
* Sri Lankanri, Englannin kielellä Lanka
3. Mitä eroa on pidginillä ja kreolilla?
Pidgin on yksinkertaistettu kieli, joka syntyy kahden tai useamman ihmisryhmän välisen kontaktin seurauksena, kun taas kreoli on monimutkaisempi kieli, joka kehittyy pidginistä ajan myötä. Kreoleille on ominaista laajempi sanasto ja monimutkaisempi kielioppi verrattuna pidgineihin, ja niitä käytetään usein äidinkielenä yhteisön puhujien keskuudessa. Pidginejä sitä vastoin käytetään tyypillisesti rajoitettuihin tarkoituksiin, kuten kauppaan tai viestintään sellaisten ihmisryhmien välillä, joilla ei ole yhteistä kieltä.
4. Mikä on Tok Pisinin historia?
Tok Pisin juontaa juurensa alkuperäiskansojen papua-uusi-guinealaisten ja eurooppalaisten kolonisaattoreiden välisestä kontaktista 1800-luvun lopulla. Tuohon aikaan siirtomaahallinto käytti englantia virallisena kielenä, mutta monet alkuperäiskansat eivät puhuneet sujuvasti englantia. Tämän seurauksena yksinkertaistettu kieli, joka perustuu englantiin ja paikallisiin kieliin, nousi kommunikaatiovälineeksi kahden ryhmän välille. Ajan myötä Tok Pisin on kehittynyt laajalti käytetyksi lingua francaksi Papua-Uudessa-Guineassa, ja sitä puhuvat nyt miljoonat ihmiset maassa.
5. Mitä ominaisuuksia Tok Pisin -kieliopissa on?
Tok Pisin -kielessä on yksinkertaistettu kielioppi englanniin verrattuna, eikä siinä ole eroa yksikkö- ja monikkomuotojen välillä, ei sukupuolen substantiivija eikä verbikonjugaatiota aikamuodolle tai henkilölle. Se käyttää myös subjekti-verbi-objekti-sanajärjestystä, joka eroaa englannin kielessä käytetystä subjekti-objekti-verbi-sanajärjestyksestä. Lisäksi Tok Pisinillä on erottuva joukko pronomineja ja prepositioita, jotka eroavat englannin kielestä löytyvistä.
6. Mitkä ovat yleisiä sanoja ja lauseita Tok Pisinissä ?
Joitakin yleisiä sanoja ja lauseita Tok Pisinissä ovat:
* "Tok" tarkoittaa "puhua" tai "kieli"
* "Pisin" tarkoittaa "yksinkertaista" tai "helppoa"
* " Wan" tarkoittaa "yksi" tai "yksi"
* "Kaksi" tarkoittaa "kaksi" tai "kaksois"
* "Kolme" tarkoittaa "kolme" tai "kolmio"
* "Mama" tarkoittaa "äiti"
* "Papa" tarkoittaa "isää"
* "Veli" tarkoittaa "veli" tai "nuorempi miessukulainen"
* "Sisar" tarkoittaa "sisarta" tai "vanhempaa naissukulaista"
* "Kam" tarkoittaa "tule"
* "Pitkä" tarkoittaa " pitkä" tai "pitkäksi aikaa"
7. Mikä on Tok Pisinin rooli Papua-Uudessa-Guineassa nykyään?
Tok Pisinillä on tärkeä rooli Papua-Uudessa-Guineassa lingua francana, jota käytetään eri kieliryhmistä ja alueilta tulevien ihmisten väliseen viestintään. Sitä käytetään laajalti myös koulutuksessa, mediassa ja hallinnossa, ja siitä on tullut tärkeä osa maan kulttuuri-identiteettiä. Käynnissä on kuitenkin myös keskustelu Tok Pisinin käytöstä muodollisissa ympäristöissä, ja jotkut väittävät, että se pitäisi korvata englannin kielellä tai muilla virallisilla kielillä.



