mobile theme mode icon
theme mode light icon theme mode dark icon
Random Question Casuale
speech play
speech pause
speech stop

L'affascinante storia delle parole Inkhorn

Inkhorn è un termine usato per descrivere una parola o una frase presa in prestito da un'altra lingua e incorporata nella propria lingua, spesso con una pronuncia o un'ortografia modificata. Il termine "inchiostro" deriva dalla parola olandese "inkhoorn", che significa "un corno per contenere l'inchiostro". Nel XVII e XVIII secolo, gli studiosi olandesi erano soliti tenere le penne nei calamai e il termine venne associato all'idea di accogliere o incorporare parole e idee straniere.

In inglese, il termine "inkhorn" è spesso usato per descrivere parole che furono presi in prestito dal latino o da altre lingue durante il Rinascimento e furono adattati per adattarsi alla lingua inglese. Queste parole avevano spesso una pronuncia o un'ortografia distintiva che le distingueva dalle parole native inglesi. Esempi di parole inkhorn in inglese includono "fancy" (dal francese "fantaisie"), "gusto" (dall'italiano "gustare") e "camerado" (dallo spagnolo "camarada").

In altre lingue, il termine "Inkhorn" è usato per descrivere fenomeni simili. Ad esempio, in tedesco, il termine "Fremdwort" (parola straniera) è spesso usato per descrivere parole prese in prestito da altre lingue, mentre in francese, il termine "mot emprunté" (parola presa in prestito) è usato per descrivere parole prese in prestito da altre lingue. da altre lingue.

Nel complesso, il concetto di calamaio evidenzia la natura dinamica ed in evoluzione della lingua, nonché i modi in cui culture e lingue diverse si sono influenzate a vicenda nel corso del tempo.

Knowway.org utilizza i cookie per offrirti un servizio migliore. Utilizzando Knowway.org, accetti il nostro utilizzo dei cookie. Per informazioni dettagliate, puoi consultare il testo della nostra Cookie Policy. close-policy