Ла валеур : ун цонцепт мултифацетте ен францаис
На француском, "валеур" има неколико значења, али најчешћа су:ӕӕ1. Вредност (у смислу вредности или важности): Ла валеур де цетте пиеце д'арт ест трес елевее. (Вредност овог уметничког дела је веома велика.)ӕ2. Цена: Ле ливре а уне валеур де 20 евра. (Књига има цену од 20 евра.)ӕ3. Вреди (као у "вредити нешто"): Ил ваут миеук не пас рискуер сон аргент данс цетте аффаире, цар ил н'а пас де валеур. (Боље је да не ризикујете свој новац у овом послу, јер он нема вредност.)ӕ4. Вредност у животу: Ла валеур де ла вие ест данс лес моментс партагес авец лес аутрес. (Вредност живота је у тренуцима које делимо са другима.)ӕ5. Морална вредност: Л'ацтион а уне гранде валеур морале. (Радња има велику моралну вредност.)ӕ6. Вредност валуте: Ла валеур де л'еуро а диминуе цес дерниерс моис. (Вредност евра је опала у последњих неколико месеци.)ӕӕ На енглеском се „валеур” често преводи као „вредност”, али се може превести и као „вредност”, „цена” или „морална вредност”, у зависности од тога што се може превести као „вредност”, „цена” или „морална вредност”. о контексту.