"เหงือกเหนือพื้นดิน" คืออะไร? การเปิดเผยคำศัพท์ที่ผิดปกติของเช็คสเปียร์
"Gill-over-the-ground" เป็นวลีที่ปรากฏในผลงานของ William Shakespeare รวมถึงบทละครของเขา "A Midsummer Night's Dream" ปัจจุบันนี้ไม่ใช่คำที่ใช้กันทั่วไป และความหมายของคำนี้ก็ค่อนข้างคลุมเครือ อย่างไรก็ตาม ตามบริบทที่ปรากฏในบทละครของเช็คสเปียร์ ดูเหมือนว่าจะหมายถึงพืชคลุมดินหรือพืชเติบโตต่ำที่แผ่กระจายไปทั่วพื้นดิน การตีความที่เป็นไปได้อย่างหนึ่งของ "เหงือกบนพื้นดิน" ก็คือ หมายถึง พืชคืบคลานชนิดหนึ่งที่ปกคลุมพื้นด้วยลำต้นและใบ เหมือนกับเหงือกที่ปกคลุมตัวปลา การตีความนี้ได้รับการสนับสนุนจากข้อเท็จจริงที่ว่าวลีดังกล่าวปรากฏในฉากที่ตัวละครพัคกำลังบรรยายถึงผลกระทบของยาวิเศษที่มีต่อป่า:
"ฉันจะเหงือกเหงือกบนพื้น / ด้วยผงปักเป้าฉัน" จะทำให้พวกเขาเร่งรีบ / ราวกับว่าพวกเขากำลังรีบไปสู่ความตาย” (องก์ที่ 3 ฉากที่ 2)
ในบริบทนี้ "เหงือกบนพื้นดิน" อาจใช้เพื่ออธิบายวิธีที่ยาทำให้พืชเติบโตและแพร่กระจายอย่างรวดเร็ว โดยปกคลุมพื้นด้วยชั้นใบไม้หนาๆ
ก็คุ้มค่า โดยสังเกตว่า "เหงือกบนพื้นดิน" ไม่ใช่คำที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในปัจจุบัน และไม่พบในวรรณกรรมทางพฤกษศาสตร์หรือพืชสวนสมัยใหม่ มีแนวโน้มว่าเช็คสเปียร์จะคิดค้นวลีนี้ขึ้นมาเพื่อจุดประสงค์ในการเล่นของเขา และอาจเป็นลักษณะพิเศษในงานเขียนของเขา



