"Ham-Fisted" nghĩa là gì?
"Ham-fisted" là một thành ngữ có nghĩa là vụng về, nặng tay hoặc vụng về. Nó thường được sử dụng để mô tả các hành động hoặc quyết định được thực hiện kém hoặc quá mạnh mẽ.
Cụm từ này được cho là bắt nguồn từ ý tưởng ai đó sử dụng búa tạ (một công cụ thường được kết hợp với búa) để hoàn thành một nhiệm vụ, nhưng làm như vậy trong một cách đó là vụng về và không hiệu quả. Theo thời gian, cụm từ này đã được điều chỉnh để mô tả nhiều tình huống trong đó ai đó sử dụng quá nhiều vũ lực hoặc tỏ ra hung hăng quá mức, thay vì sử dụng cách tiếp cận tế nhị hoặc tế nhị hơn.
Dưới đây là một số ví dụ về mức độ "nắm đấm" có thể là như thế nào được sử dụng trong các bối cảnh khác nhau:
* "Cách tiếp cận vụng về của chính trị gia đối với cuộc khủng hoảng chỉ khiến mọi việc trở nên tồi tệ hơn."
* "Cách truyền tải lời thoại vụng về của diễn viên khiến cảnh phim có cảm giác gượng ép và thiếu tự nhiên."
* "The company's ham chiến lược tiếp thị -fisted khiến nhiều khách hàng xa lánh hơn mức thu hút."
Nói chung, "ham-fisted" là một thuật ngữ mang tính miệt thị gợi ý rằng ai đó đang quá mạnh tay hoặc nặng tay trong hành động hoặc quyết định của họ, thay vì sử dụng một cách nói tinh tế hoặc sắc thái hơn. tiếp cận.



